
Логопеды всё чаще встречают детей, для которых русский язык не является родным. Такая ситуация может возникнуть, если семья переехала в Россию или родители используют разные языки, одним из которых является русский.
Кандидат педагогических наук, учитель-логопед высшей категории, доцент кафедры логопедии ЛГУ им. А.С. Пушкина Ольга Вячеславовна Елецкая объяснила, почему некоторым детям необходим логопед и какие задачи стоят перед специалистом.
Что такое билингвизм
Билингвизм – это умение человека общаться на двух языках: родном и иностранном. Таких людей называют билингвами. Слово появилось от латинских слов bi, означающих «двойной», «двоякий», и lingua — «язык».
В различных ситуациях ребенок осваивает язык. Различия рассмотрим в таблице.
Кроме этого, двуязычие делится на:
- Чистое использование языков — это когда каждый из них применяется постоянно отдельно, например, ученик в школе говорит по-русски, а дома использует свой родной язык.
- Когда переход между языками для человека проходит незаметно.
Возможно, русский язык станет преобладающим, однако у ребёнка всё равно могут оставаться ошибки речи, требующие исправления. Поэтому детям, владеющим двумя языками и обучающимся в русской среде, необходима помощь логопеда, а родителям – знания о воспитании билингвов.
Как развивается русская речь у детей-билингвов
Двуязычные постигают те же части речи, что и дети, для которых русский язык является родным.
- Фонетика исследует звуки языка: происхождение, характеристики, комбинации в слогах и восприятие человеком во время речи.
- Лексика исследует эволюцию словаря: состав лексики человека, её применение в обыденной речи и восприятие значений слов.
- Грамматика определяет закономерности формирования предложений, описывая способы образования слов, комбинацию их форм и составление из них фраз.
Компоненты развиваются вместе, для общения, выражения мыслей и желаний, ощущения связи с обществом.
Развитие речи у человека, владеющего двумя языками, происходит в трех уровнях, которые зависят от его владения каждым из компонентов.
- Ребенок высотного возраста владеет русским языком, разговаривает понятно и свободно, употребляет интонации речи, проявляет желание общаться. Способен отстаивать свою точку зрения и участвовать в диалоге.
- Средний уровень владения языком характеризуется наличием лексических и грамматических ошибок, а также речевых недочетов, которые не исправляются. Умение вести диалог ограничено изученными темами, а понимание устной русской речи остается на базовом уровне.
- Говорит с ошибками на обоих языках, невнятно выражает мысли, долго перерабатывает русские предложения и допускает много оговорок.
Средние и низкие уровни соответствуют описанию речи ребёнка с задержкой развития речи. Высокий уровень также подразумевает риск речевых нарушений.
Цели логопедической работы с двуязычными детьми.
Для устранения нарушений речи у детей, владеющих двумя языками, необходимо выполнить четыре группы логопедических упражнений.
Эти задачи решают разными способами — в быту, играх и работе.
Как логопеду проводить обследование детей-билингвов
Для оказания логопедической помощи ребенку, владеющему двумя языками, необходимо обследовать его речь как на родном, так и на русском языке. Логопед для этого привлекает родителей к диагностике, знакомит их с процедурой обследования, но не показывал наглядный диагностический материал и не раскрывает конкретные приемы.
Схема обследования состоит из 9 частей.
Что изучает |
Что помогает понять |
1. Общая информация о ребенке и его родителях |
|
2. Объективные данные |
|
3. Анамнез |
|
4. Состояние речевой моторики |
|
5. Состояние дыхательной и голосовой функции |
|
6. Условия воспитания ребенка |
Характеристика взаимодействия с ребёнком: количество используемых языков, разговорный язык в семье, наличие интереса к русскому языку. |
7. Уровень владения родным языком |
|
8. Уровень владения русским языком |
|
Оценка уровня развития речи на родном и русском языках. |
|
Логопед после обследования составляет заключение и дает рекомендации по работе с ребенком, при необходимости корректирующей.
Как логопеду работать с детьми-билингвами
Программа коррекции и развития речи для детей из других стран направлена на формирование лексико-грамматической системы, чтобы ребенок мог свободно общаться в русской среде. Это также способствует освоению учебного материала на уровне сверстников, говорящих по-русски.
Для чего нужно развивать речь:
- Укреплять полученные детьми навыки владения русским языком.
- Развивать у детей умение правильно произносить звуки, слова и фразы.
- Работать индивидуально с детьми по логопедии.
Развитие происходит в игровом режиме. Этому способствуют заинтересованность детей, повышение мотивации и укрепление результата корректирующей работы.
Логопед ведет две тренировки в неделю по 35 минут утром. Сначала ребёнок занимается индивидуально, затем переходит в небольшую группу от трёх до пяти человек. Впоследствии его могут включить в групповые занятия до двенадцати человек с русскоязычными детьми.
Логопед тесно сотрудничает с родителями ребенка-билингва, информируя о целях и важности логопедических занятий, их содержании, предлагая игровые методы коррекции, давая рекомендации по общению на русском языке в семье, а также объясняя и контролируя выполнение домашнего задания.
Логопедические занятия способствуют не только усвоению норм речевого общения неродного языка у билингвов, но и социализации, создавая ощущение комфорта в иноязычной среде. Кроме того, такие занятия положительно влияют на произношение и на родном языке.